Neologism
Definiție
Neologismul (cuvânt nou) este cuvântul nou, împrumutat dintr-o limbă străină sau creat în limbă prin mijloace proprii. Limba română s-a îmbogățit și modernizat prin intermediul neologismelor.
Număr
Lingviștii estimează că în limba română există circa 50 000 neologisme, fără a lua în considerare termenii tehnico-științifici.
Împrumuturi din diferite limbi
Împrumuturi din latina savantă: a adnota, a aproba, biblie, cabalin, colocviu, a dormita, fabulă, insulă, literă, a omite, oracol, oră, pictură, plantă, premiu, probă, a satisface, tezaur, virtute, etc.
Împrumuturi din limba franceză: adresă, afazie, afiș, amorsă, automobil, bacalaureat, balon, bazin, bluză, buletin, butic, cablu, cartograf, cochetărie, coeziune, a decongela, departament, developa, economie, elev, a flata, fiziologie, garderobă, listă, minister, monument, a nuanța, pasaj, pastel, poezie, proteină, restaurant, rulant, sergent, etc.
Împrumuturi din limba italiană: asediu, basorelief, camion, capodoperă, chitară, a coda, grupet, maestru, mafie, mandolină, operă, portofoliu, solfegiu, spaghete, stabiliment, stranier, vendetă, etc.
Împrumuturi din limba rusă: activist, agregat, combinat, dezinsecție, dezinformare, exponat, fotoreportaj, instructaj, izbă, steag, sputnic, etc.
Împrumuturi din limba germană: abțibild, balonzaid, bildungsroman, boiler, feldspat, glasvand, glaspapir, laitmotiv, oberliht, porțelan, rucsac, sortiment, șapirograf, ștachetă, ștecăr, tact, etc.
Împrumuturi din limba engleză: aut, biftec, broker, business, clip, camping, computer, corner, derbi, dribling, grant, grepfruit (sau grepfrut), hard, manager, marketing, master, pick-up, parking, penalti, soft, sponsor, sprinter, star, stres, top, etc.
Calcuri lexicale sau frazeologice
Ex: anteproiect (fr. avant-projet), antevorbitor (germ. Vorretner), antiimperialist (rus. antiimperialisticeskii), apă plată (fr. eau plat), bandă desenată (fr. bande dessinée), a întreprinde (fr. entreprendre), a se întrevedea (fr. entrevoir), limbă de lemn (fr. langue de bois), portchei (fr. port-clefs), post-restant (fr. poste-restante), a pune în operă (fr. mettre en oeuvre), a trece în revistă (fr. passer en revue), a bate în retragere (fr. battre en retrait), a pune la punct (fr. mettre au point)
Bibliografie
Neologism Neologism Neologism Neologism Neologism