Evanghelia după Matei
Rezumat
Evanghelia după Matei este una din cele 4 evanghelii din Noul Testament, una din cele 27 cărți ale Noului Testament și una din cele 66 cărți ale Bibliei. Este una din cele 3 evanghelii sinoptice (asemănătoare). Are un pronunțat caracter didactic.
Autor
Nume
La început el se numea Levi (Lc 5.27), iar după ce a devenit apostol s-a numit Matei. (Lc 6.15, Mt.10.3).
Familie
Matei era fiul lui Alfeu și frate cu Iacob (Iacov).
Localitate natală
Locuia în Capernaum.(Mc2.1-14)
Meserie
Matei a fost vameș (Lc 5.27, Mt.10.3). Vameșii aveau o foarte proastă imagine în popor pentru că strângeau taxele pentru Imperiul Roman, care guverna Israelul în acea vreme și pentru că mulți dintre vameși erau hoți și corupți.
Martor direct
A fost unul din cei 12 apostoli ai Mântuitorului (Mc 3.18, Lc 6.15, Mt 10.3, FA 1.13), deci a fost martor direct al vieții și învățăturilor lui Iisus.
Evanghelia
Autenticitate
În evanghelie nu este menționat Matei ca autor al ei, dar acest lucru este dovedit de primii scriitori ai Bisericii. Papia (cca 60-cca 130), scrie: ,,Matei a scris cuvintele Domnului în limba ebraică, pe care le traducea fiecare cum putea”, fragment care apare într-o lucrare a lui Eusebiu al Cezareei. Sfântul Irineu (cca 130-202), episcop al Lyonului, scrie că ,,Matei petrecând printre evrei a scris o evanghelie în limba sa proprie” (Împotriva ereziilor III,1). Eusebiu al Cezareei (cca 260-339) scrie: ,,Matei, care a predicat mai întâi evreilor, le-a înmânat acestora, când era să plece și la alții, în scris, în limba lor maternă, evanghelia care îi poartă numele” (Istoria bisericească III 24 și 31). Sf. Ieronim (cca 347-420) a scris:,, Matei, care se numea Levi și devenind din vameș apostol, a compus pe timpul când petrecea în Iudeea, cel dintâi, Evanghelia lui Hristos, cu litere ebraice, pentru cei care crezuseră, cei din circumciziune” (Sf. Ieronim- De vir.illustr).
Evanghelie sinoptică
Este una din cele 3 evanghelii sinoptice (asemănătoare). Celelalte două sunt Evanghelia după Marcu și Evanghelia după Luca.
2 limbi
Matei a scris evanghelia în limba aramaică (ebraica vorbită la acea vreme, folosită și de Iisus), fiind adresată creștinilor proveniți din evreii din Palestina. Această versiune nu s-a păstrat.
Evanghelia a fost scrisă apoi în limba greacă, limba în uz în Imperiul Roman. Versiunea în limba greacă s-a păstrat, în peste 50 codici.
Data
Versiunea în aramaică a fost scrisă în jurul anului 50. Versiunea în greacă a fost scrisă în jurul anului 65.
Caracter didactic
Evanghelia după Matei cuprinde lungi fragmente în care sunt expuse învățăturile lui Iisus, care alcătuiesc circa 3/5 din întreaga evanghelie, având astfel un caracter didactic. Evanghelia după Matei se mai numește și evanghelia cuvântărilor.
Către evrei în primul rând
Evanghelia după Matei a fost scrisă în primul rând pentru evrei. De aceea Matei arată că Iisus a împlinit profețiile din Vechiul Testament, el fiind Mesia (Unsul Domnului) cel așteptat.
Evanghelia împărăției
Evanghelia sa este numită evanghelia împărăției pentru că Matei folosește de 29 ori sintagma ,,împărăția cerurilor”. Ceilalți evangheliști folosesc sintagma ,,împărăția lui Dumnezeu”.
Întâmplări apărute numai în Evanghelia lui Matei
Întâmplări apărute numai în evanghelia lui Matei: vedenia lui Iosif (1.20-24), vizita magilor (2.1-12), fuga în Egipt (2.13-15), uciderea pruncilor de până în 2 ani din ordinul lui Irod (2.16), visul soției lui Pilat din Pont (27.19), sinuciderea apostolului Iuda Iscarioteanul (27.3-10), învierea sfinților adormiți după moartea lui Iisus (27.52-53), mituirea ostașilor de către arhierei și bătrâni pentru a minți că trupul lui Iisus a fost furat de ucenici în timp ce ei dormeau (28.11-15), trimiterea apostolilor pentru a boteza în numele Tatălui, Fiului și Sfântului Duh (28.19).
Pilde apărute numai în Evanghelia după Matei
Pilde apărute numai în evanghelia după Matei: pilda neghinei (13.24-30, 36-43), pilda cu comoara ascunsă în țarină (13.44), pilda cu mărgăritarul scump (13.45-46), pilda cu năvodul aruncat în mare (13.46-50), pilda robului nemilostiv (18.23-35), pilda lucrătorilor viei (20.1-16), pilda celor 2 fii( 21.28-32), pilda nunții fiului de împărat (22.1-13), pilda celor 10 fecioare (25.1-13), pilda talanților (25.14-30).
Minuni apărute numai în Evanghelia după Matei
3 minuni apar numai în această evanghelie: vindecarea celor 2 orbi (9.27-31), vindecarea îndrăcitului mut (9.32-33), minunea cu banul găsit în gura peștelui (17.24-27).
Cuvântul biserică
Evanghelia după Matei este singura în care apare cuvântul ,,biserică” (16.18, 18.17).
Stil
,,Gândire ordonată, expresie fluidă, suflu epic şi plasticitate descriptivă, iată calităţile care-i conferă Evangheliei după Matei un anume primat în preferinţele cititorilor.” (Valeriu Anania)
Bibliografie
Biblia ortodoxă, 1997, cu prefață de patriarhul Teoctist
Noul Testament, traducere și introducere de Valeriu Anania
Ioan Constantinescu Studiul Noului Testament, Editura Institutului Biblic și de Misiune al BOR, 2002, pag 48-80
Merril C.Tenney-Studiu al Noului Testament, Evanghelia după Matei, pag 127-137
Evanghelia după Matei Evanghelia după Matei Evanghelia după Matei Evanghelia după Matei Evanghelia după Matei